Карл Сэндберг. Белый свет
Пер. с английского Елены Багдаевой
Твой белый свет сегодня ночью играет на инее –
луна багряного безмолвного запада.
Запомнишь меня? –
я один из твоих любителей
помечтать.
WHITELIGHT
Your whitelight flashes the frost to-night
Moon of the purple and silent west.
Remember me one of your lovers of dreams.
Свидетельство о публикации №126022400953