Где-то там в мире чУждом, подлУнном
По масштабам земным не спеша,
В бесконечном томлЕнии подспудном
Ждёт твоё тело чья-то Душа.
Ждёт, как будто охотник у цели,
Чтоб найдя, тут же слиться в одно
Нечто цельное без канители,
И исполнить то, что суждено.
(Вольный перевод стихотворения Edwin Arnold «Destiny»).
Свидетельство о публикации №126022407603