Сонет 105. Шекспир

Написано для:
http://stihi.ru/2026/02/21/19
Не идолопоклонствую, люблю.
Не истукан, в кого я так влюблён.
Ему шлю песни и хвалу свою,
В них неизменно, непрестанно он.

Он добр сейчас, потом в нём та же суть,
Всечасно — в совершенстве неземном.
И стих мой не меняется ничуть —
Поскольку в каждом новом всё — о том.

Прекрасный, добрый верный в строчках он.
Слова другие силясь подобрать,
В фантазию трёх тем я погружён,
Дающих вдохновенья благодать.

Раздельно были: верен, добр и мил,
Все три лишь он в себе объединил.

Тексты оригинала (Шекспир) и подстрочника (А,Шаракшанэ), взятого здесь:
http://lib.ru/SHAKESPEARE/sonets-sharakshane-podstr.txt

      
     Let not my love be call'd idolatry,
     Nor my belovd as an idol show,
     Since all alike my songs and praises be
     To one, of one, still such, and ever so.
     Kind is my love to-day, to-morrow kind,
     Still constant in a wondrous excellence;
     Therefore my verse, to constancy confined,
     One thing expressing, leaves out difference.
     `Fair, kind and true' is all my argument,
     `Fair, kind, and true', varying to other words,
     And in this change is my invention spent,
     Three themes in one, which wondrous scope affords.
     `Fair, kind, and true' have often lived alone,
     Which three till now never kept seat in one.


     Пусть мою любовь не назовут идолопоклонством,
     и пусть мой возлюбленный не покажется идолом,
     ведь все мои песни и хвалы равно
     посвящены одному, поются об одном, всегда таковы и вечно неизменны.
     Мой возлюбленный добр сегодня, завтра добр,
     всегда постоянен в своем дивном совершенстве;
     поэтому мои стихи, обреченные на постоянство,
     выражая всегда одно, исключают разнообразие.
     "Прекрасный, добрый и верный" -- вот все содержание моих стихов;
     "прекрасный, добрый и верный" -- варьирую это другими словами,
     и на эти вариации тратится все мое воображение, --
     три темы в одной, что дает дивные возможности для творчества.
     "Прекрасный,  добрый  и  верный"  -- эти  качества  всегда существовали
поодиночке,
     все три никогда не помещались в одном человеке.

++

Альтернанс: ММММ-ММММ-ММММ-ММ

++


Рецензии
Ой, нет... "Стабилен в совершенстве неземном" - это пародия.)
Слово "стабильность" - чисто технический термин.
Например: "стабильная экономическая ситуация", "стабильный доход»", "стабильная консистенция"...

"Без лишних вариантов, всё о нём.
...
Пытаясь варианты подобрать..."

Строки противоречат друг другу.

Яна Тали   27.02.2026 16:30     Заявить о нарушении
Да, Яна, думала этом, но нужного синонима, с нужным размером и ударением не нашла. Наверно, плохо искала. Изменила слегка, но не уверена, что жир окончательный вариант. Время есть, попытаюсь улучшить, хотя это непросто — мозг выдаёт привычное... ))))
Спасибо за мнение.

Ольга Грубская   28.02.2026 06:45   Заявить о нарушении
Упс, опечатки...
(Жир - это) :-)

Ольга Грубская   28.02.2026 06:47   Заявить о нарушении