Дульсе Мария Лойнас. Мираж
Ты обман воды – и тень в пустыне.
Мои глаза на тебя глядят
и в тебя не верят. Нет тебя
на моем горизонте; не сверкаешь ты,
хоть и светишься от воды...
Не зацепишь – даже если заворожишь!
Приближаешься – но не двигаясь;
если целуешься даже – ты не целуешь...
Отражение, ложь воды глаз`а твои.
Город серебряный – твои глаза,
но это обман, это свет преломился...
Эфемерная зелень, свежесть без ветра,
слово огненное – но никто не писал его
на стене... Я сама лишь проекция сна ночного,
и это всё т ы!.. Ты не сверкаешь, даже если
и светишься. Не целует твой поцелуй...
И тот, кто любил тебя –
он любил лишь золу одну!..
(с испанского)
ESPEJISMO
de Dulce Maria Loynaz
Tu eres un espejismo en mi via.
Tu eres una mentira de agua
y sombra en el desierto. Te miran
mis ojos y no creen en ti.
No estas en mi horizonte, no brillas
aunque brilles con una luz de agua...
No amarras aunque amarres la vida!...
No llegas aunque llegues, no besas
aunque beses... Reflejo, mentira
de agua tus ojos. Ciudad
de plata que me miente el prisma,
tus ojos... El verde que no existe,
la frescura de ninguna brisa,
la palabra de fuego que nadie
escribio sobre el muro... Yo misma
proyectada en la noche por mi
ensueno, eso tu eres!... No brillas
aunque brilles... No besa tu beso...
Quien te amo solo amaba cenizas!...
Свидетельство о публикации №126021805989