К. Cэндберг Посвящение Ветру
(1878 – 1967)
ПОСВЯЩЕНИЕ ВЕТРУ
…Давным-давно я брал уроки сна
В заброшенном саду,
где скряга ветер
Считает медяки осенних листьев
И, сосчитав, бросает их на ветер;
В истерзанном саду, где крючья сучьев
Рвут в лоскуты
и ветер, и одежду;
Под колоннадой призрачных деревьев,
Чьи ветви все подманивают ветер
В свои объятья, щелкая по-птичьи,
Насвистывая:
«Кто ты,
кто ты,
кто ты?..»
Я спал, уткнувшись лбом
в горячий локоть
Июльского полудня и во сне
Я брал уроки сна…
Потом проснулся
И прочь пошел, шепча:
«Теперь я знаю,
Зачем всё спит,
и как ловить в силки
Обманщика и ветреника-ветра.»
Давным-давно я научился, как
Все забывать,
и с равным интересом
Внимать изысканному ариозо
И диким воплям ветра, что бушует
В полуночи –
и умирает в полдень…
(О, кто ты,
кто ты,
кто ты?..»
Кто – сможет позабыть,
Хоть раз услышав,
Как ветер, шаркая,
проходит мимо,
Звеня в кармане медью и швыряя
Ее на ветер?..
Свидетельство о публикации №126021709376