Элвис Пресли - Упрямая леди
Elvis Presley - Hard headed woman
оригинал 1958
перевод 16.02.2026
---------------------------
Всегда упрямая леди
И скромный мужик -
Это две проблемы,
Что тревожат весь мир.
О, да!
О, да, знает ведь об этом весь мир,
Что упрямая леди не даёт мужчине жить.
Адам сказал Еве:
"Слушай-ка меня,
Уж лучше возле яблони
Ты мне не попадись на глаза!"
О, да!
О, да, знает ведь об этом весь мир,
Что упрямая леди не даёт мужчине жить.
О, да!
О, да, знает ведь об этом весь мир,
Что упрямая леди не даёт мужчине жить.
Самсон своей Далиле
Громко так сказал:
"Свои гадкие ручонки
Убери ты наконец от меня!"
О, да!
О, да, знает ведь об этом весь мир,
Что упрямая леди не даёт мужчине жить.
Жил один король,
И было всё окей,
Пока он не нашёл
Себе жену Иезавель.
О, да!
О, да, знает ведь об этом весь мир,
Что упрямая леди не даёт мужчине жить.
И у моей любимой
Характер так себе,
Но если с ней расстанусь -
Сразу буду я реветь.
О, да!
О, да, знает ведь об этом весь мир,
Что упрямая леди не даёт мужчине жить.
Ведь упрямая леди не даёт мужчине жить.
Свидетельство о публикации №126021706727