Франсиско де Фигероа. Сонет XХХI

От роскошных надежд я, увы, снизошёл
К самым бедным и мелким желаньям:
Рану сердца туманным касаньем
Окружают, как сон-ореол.

Мой, любви неизменной, престол –
У Фили* в сердце есть это знанье –
В боли яростной и терзанье,
Но он крепок, сильнее всех зол.

Не нужна мне иная награда –
Лишь взглянула б Фили* на меня,
Моего восхищёние взгляда
Уловив, озарившись улыбкой,
Или даже блеснула б слеза –
Всё ж лицо – не гранитная глыба.



*См. сонеты IV,VI,XVII,XXIII,XXV, XXVII,XXXVI, XXXVIII.


© Перевод Дмитрия Захарова 16.02.2026



Ay de quan ricas esperanzas vengo
Al deseo mas pobre y encogido,
Que jam;s encerr; pecho herido
De llaga tan mortal, como yo tengo.

Ya de mi fe, ya de mi amor tan luengo,
Que Fili sabe bien quan firme ha sido,
Ya del fiero dolor con que he vivido,
Y en quien la vida ; mi pesar sostengo;

Otro mas dulce galardon no quiero,
Sino que Fili un poco alce los ojos
A ver lo que mi rostro le figura:

Que si le mira, y su color primero
No muda, y aun quiz; moja sus ojos,
Bien ser;n mas que piedra helada y dura.


Рецензии