Франсиско де Фигероа. Сонет 32
Эти шаги… И каждый шаг – печать.
Сколько б их ни было скорбно-печальных,
Я все храню их в сердце изначально,
Слезами не могу не орошать.
Но все хочу я сладкими назвать,
Хоть трудными пусть будут идеально:
Короткий отдых в путешествье дальнем –
Иллюзия заботы потерять.
Не потому что беспощадная судьба
Или любовь мне противостоят
Иль благосклонными становятся ко мне,
А потому, что отправляюсь умирать,
И приближается так близко смерть,
Что я найду её, на путь ступив едва.
© Перевод Дмитрия Захарова 16.02.2026
Estos, y bien ser;n pasos cuitados
Quanto los di; jam;s pie doloroso,
Que agora dexar; triste y penoso
Con mis amargas l;grimas regados:
Por los mas dulces me ser;n contados
De quantos en mi duro y trabajoso
Viage dado habr;: breve reposo
En vano procurando ; mis cuidados.
No porque amor, ; mi fortuna fiera
Alce de m; su mano ayrada y fuerte,
O ablande un punto la crueldad pasada:
Sino porque ; morir parto, y la muerte
Tan cerca va, que ; la primer jornada
La alcanzar;, ya que al partir no muera.
Свидетельство о публикации №126021610006