Меланхолия Ипполито Пиндемонте
О, Богом данные
Горы и заливы!
Заплачу за вас
Жизнью я счастливой!
И не буду жаждать
Я иной воды,
Не взлечу однажды
Выше той горы!
II.
Злато и почести ценны?
Стяжать бы мне солнца луч!
Чистую душу нетленную,
К Природе и к Истине ключ!
III.
Нельзя изменить Творенье,
И вечен неба раскрас,
И на лугу цветенье
Начнется в положенный час!
IV.
Меланхолия, нежная фея,
К тебе я склоняю дух!
А кто твои чары не зреет,
Тот к высшим радостям глух.
V.
Увижу ль тебя под буком
Средь белого ясного дня?
Когда наслаждаешься звуком
Знакомого ручья?
VI.
Иль ночью, когда гладишь взглядом
Серебряный лик луны?
Я медитирую рядом,
Достигнув вышины.
VII.
Твой плащ цвета фиалки,
Распущенные власа...
А кольца и розовость жалки -
Венеры меркнет краса.
VIII.
В кокетстве ее нет мне нужды,
Глубокий приятен мне взгляд.
Я буду ценить твою дружбу,
Тебя у меня не отнять.
IX.
Вглядись же в меня благосклонно,
О, фея мечтаний и снов!
И слог мой, тебе посвященный,
Да будет вдумчив и нов!
(11-12.02.2026)
LA MELANCONIA
I.
Fonti, e colline
Chiesi agli Dei:
M’udiro al fine,
Pago io vivro'.
Ne' mai quel fonte
Co’ desir miei,
Ne' mai quel monte
Trapassero'.
II.
Gli onor che sono?
Che val ricchezza?
Di miglior dono
Vommene altier:
D’un’alma pura,
Che la bellezza
Della Natura
Gusta, e del Ver.
III.
Ne' piu' di tempre
Cangiar mio fato:
Dipinto sempre
Il ciel sara'.
Ritorneranno
I fior nel prato
Sin che a me l’anno
Ritornera'.
IV.
Melanconia,
Ninfa gentile,
La vita mia
Consegno a te.
I tuoi piaceri
Chi tiene a vile,
Ai piacer veri
Nato non e'.
V.
O sotto un faggio
Io ti ritrovi
Al caldo raggio
Di bianco ciel;
Mentre il pensoso
Occhio non movi
Dal frettoloso
Noto ruscel:
VI.
O che ti piaccia
Di dolce Luna
L’argentea faccia
Amoreggiar;
Quando nel petto
La Notte bruna
Stilla il diletto
Del meditar:
VII.
Non rimarrai,
No, tutta sola:
Me ti vedrai
Sempre vicin.
Oh come ; bello
Quel di viola
Tuo manto, e quello
Sparso tuo crin!
VIII.
Piu' dell’attorta
Chioma, e del manto,
Che roseo porta
La Dea d’Amor:
E del vivace
Suo sguardo oh quanto
Piu' il tuo mi piace
Contemplator
IX.
Mi guardi amica
La tua pupilla
Sempre, o pudica
Ninfa gentil;
E a te, soave
Ninfa tranquilla,
Fia sacro il grave
Nuovo mio stil.
Свидетельство о публикации №126021200453