Франсиско де Фигероа. Сонет XIX
Чей сын могучий, беспощадный бог,
От стрел которого укрыться я не смог,
Из алых роз венок сплетала дивный.
Сияющего солнца благостыня
Лучом каждый лелеяла цветок,
Чтобы в гирлянде красоваться мог,
Зарёй алея в небе тёмно-синем.
Шип оцарапал кожу на руке,
Богине причиняя боль, когда
Сорвать пыталась белую фиалку.
Досада трепетала на цветке,
Но кровь коснулась неги лепестка
И белая фиалка стала алой.
© Перевод Дмитрия Захарова 10.02.2026
Un dia la bella enamorada Diosa,
Madre del ni;o poderoso y fiero,
Por cuya mano fu; llagado y muero
De llaga dulce y muerte gloriosa,
Iba texiendo de una y otra rosa,
Mostrando el sol su resplandor primero,
Para dar ; su sol mas verdadero
Guirnalda de mil flores olorosa:
Quando yendo ; coger una viola,
Una espina detras de ella escondida
Hiri; ; traicion su mano delicada:
Sinti; dolor la Diosa, y desech;la;
Mas por la sangre encima desparcida
La viola, ;ntes blanca, es colorada.
Свидетельство о публикации №126021109703