Время покажет PS

              ВРЕМЯ ПОКАЖЕТ          (как надо действовать)
PS
                «В «Новом времени» (в данное время) «Мессы», как отдельное,
                законченное «концертное сочинение» - произведение Искусства -
                (существует) вне связи с «Богослужением».  (с религией)
                /«И каждое Эссе — Месса» 58Б12/
                http://stihi.ru/2021/04/21/1812

В «Наше время» Жизнь с «Богослужением» - не связываем...        /Новое Мышление/
Видимо... выросли? из иллюзий «коротких штанишек»:
Теперь от «детских представлений» - сами себя «отвязываем»,   /обрезаем пуповину/
Воспитываем в духе Просвещения! - своих детишек.             /Пушкин «О сколько/

Ибо «крошка-сын» - прошёл этап: «бескомпромиссной Юности»,               /гордой/
Суть  - «недозрелого уме»: капризного, жестокосердного...             /Быт.8/21-/
Дорос до «Нового Этапа» - «Восхожденья к Целомудренности»,
А оттуда уж рукой подать! - до чувства (Бога) Милосердного.         

Оно является, когда «все круги ада» (и рая) - пройдены,
Когда «сорваны печати» — со всех «земных соблазнов»,                /земных благ/
Когда не мыслишь уже жизни — без «Матери-Родины»:            /Родина-Мать зовёт!/
И на знанье это опираясь, поступаешь — Ему сообразно.           /по обстановке/ 

                11.02.2026.05Б48

вырасти из коротких штанишек - * (ир.) - взрослеть, становиться всё более зрелыми,опытными, разумными, зрячими (зрящими в корень), принимать самостоятельно серьёзные решения, отвечать за свою жизнь (судьбу, семью, страну: Родину) — брать ответственность

Цитата: (Куприн, «Юнкера»): «Но есть в мире удивительное явление: мать с её ребёнком ещё задолго до родов соединены пуповиной. При родах эту пуповину перерезают...
Но духовная пуповина (связь) всегда остаётся живой, между матерью и сыном, соединяя их мыслями и чувствами до самой смерти, и после неё».

Сорвать печать - * прояснить смысл: раскрыть значение слова (выражения): выявить суть;
синонимы: разоблачить, уличить, обличить, сорвать покров (завесу тайны), «и тайное становится явным», сорвать личину (маску), раскрыть интригу (игру), вывести на чистую воду, вывести наружу, узнать правду (истину), представить в истинном виде, вскрыть секрет, показать настоящее лицо, пролить свет...

Быт.8/21- … потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его...
«юному возрасту» свойственна излишняя «гордость», категоричность суждений... так как не хватает опыта, знания этой жизни, неразвитая «логика», незнание истории, и мнОоогих «хитросплетений жизни» (коварств), отсутствие тонкой чувствительности, сочувственности;

со временем всё это может измениться, но если «осознанно» (специально) этим заниматься, то можно добиться намного большего, чем «пустить взросление на самотёк» - * оставить без контроля, без руководства (на авось), «отдаться на волю случая» (судьбы: рока)...
«оставить на произвол судьбы», бросить, запустить, не заботиться о развитии своей души...

целомудренность — чистота помыслов: воздержание от сквернословия, хулы, клеветы 


Рецензии