Бах и часовой Айвор Герни
Прелюдии, прекрасней которой нет.
Стелющийся туман п'однял покров,
Роскошные звёзды октября льют ясный свет.
Когда вернусь, будет музыка вновь со мной,
Как эту прелюдию смогу я сыграть?
Почувствую ли себя как сонный часовой,
В хмурой скуке ничьей земли опять?
***
Watching the dark my spirit rose in flood
On that most dearest Prelude of my delight.
The low - lying mist lifted its hood
The October stars showed nobly in clear night.
When I return, and to real music-making,
And play that Prelude, how will it happen then?
Shall I feel as I felt, a sentry hardly waking,
With a dull sense of No Man's Land again?
Ivor Gurney
Свидетельство о публикации №126021106033