Домысел 55. Ира Свенхаген, с немецкого

в высоких слоях атмосферы
где беснуются ветры-химеры
сплотились в единый союз
приветы весны и легчайший блюз

в небе там конь-огонь распростёрт
капытами всё расколото
в других местах почитают спорт
призывая победу и золото

также старт объеданию будет дан
и день без еды возгласит рамадан
в Венеции на карнавале
в маскарадном танцуют зале

на катором безумно играет шут
на флейте желаний - глубоко продут


Оригинал:


Vermutung 55


in den schichten sehr weit oben
die um uns’ren erdball toben
mischt sich erster leichter blues
naerrisch frueher fruehlingsgruss

und es scharrt ein feuerpferd
unruhig mit den wilden hufen
anderswo wird sport verehrt
und nach gold und sieg gerufen

auch das butterfest steht an
bald beginnt der ramadan
und es tanzt prinz karneval
in venedigs maskensaal

dazu spielt der narr verrueckt
wuenschel-floete - tief beglueckt


Рецензии
Большое спасибо за перевод, Иосиф! В феврале происходит много всего, хотя ещё зима и многое покрыто снегом.
(Не знаю, действительно ли «конь-огонь» Маяковского и китайский год «Огненной Лошади» связаны между собой?)
Но кто знает? С наилучшими пожеланиями

Ира Свенхаген   11.02.2026 19:23     Заявить о нарушении