Холодный свет звезды

Холодный свет звезды

И мост качается опять, когда, идя торопко,
Под ветром времени никак не в силах устоять.
Ещё горит твоя звезда… Но стала узкой тропка…
И жизненный скрипучий мост качается опять.

А ночь, петлю из темноты набросила на шею,
И жизнь куда-то в темноту уходит от тебя…
Горит, горит твоя звезда, слететь к тебе на смея,
И пусть ей небо – властелин, она почти твоя.

И умоляешь ты звезду продлить твои минуты,
Чтоб хоть немного посиял души небесный свет.
– Ну почему, моя звезда, – ты шепчешь, – почему ты
Спешишь упасть ко мне с небес, одна из всех планет?

Я не нашёл ещё пока ту узенькую тропку,
С которой некогда сойдя, пустился в дальний путь.
Сорвёшься с неба, так лети хотя бы неторопко,
Чтоб я успел на старый мост ещё разок шагнуть.

Ты ждёшь ответа, а в зрачках всевидящее небо,
Твоей звезды холодный свет, иных созвездий прах.
Летит, летит твоя звезда, летит в седую небыль…
Оставив взору твоему лишь дырку в небесах.

                Перевел с табасаранского
                Анатолий Аврутин


Рецензии