Песня о чудо-хурджине
Хурджин, хурджин, верна моей судьбе,
Тебя Марал мне выткала и сшила:
Когда чурек и сыр лежат в тебе,
У чобана и кровь играет в жилах.
Ты шерстяное чудо, мой хурджин.
Как два горба верблюда - мой хурджин.
Но ты пошел совсем иным путем:
В тебе - ни крошки сыра и чурека,
Но все, что в сердце теплилось моем,
Все песни, что сложил я за полвека,
Ты шерстяное чудо, мой хурджин.
Как два горба верблюда - мой хурджин.
И если сердце сдаст когда-нибудь,
Я прежде, чем упасть, промолвлю слово:
- Друзья, хурджин вы мне вложите в грудь,-
И поднимусь, и буду петь я снова.
Ты шерстяное чудо, мой хурджин.
Как два горба верблюда - мой хурджин.
"Заветный край". Павел Панченко. 1950 год.
Отрывок из поэмы "Песни Таира".
Хурджин - традиционная восточная сумка, сотканная ковровой техникой из разноцветных шерстяных волокон и украшенная бубенчиками. Состоит из двух отделений (мешков). Хурджины могут иметь разные размеры. В основном предназначен для переноски сельскохозяйственных продуктов или домашней утвари.
Свидетельство о публикации №126020808135