Роберт Фрост, Улыбка

(Жена с холма)
Её  слова

Мне не по нраву, как он уходил.
Улыбка! Кто его развеселил?
Но улыбнулся, Я уверена! Ты тоже?
Не оттого ль, что хлеб могли лишь дать
И бедность показали и быть может
Поэтому решил от нас принять,
То, что другие просто б утащили.
Иль тем, что мы женаты насмешили?
И очень  молоды (наверно рад
Нас стариками представлять  в гробах).
Не верится, что далеко шагает.
Скорей всего из леса наблюдает.


THE SMILE (The Hill Wife)

Her Word

I didn't like the way he went away.
That smile! It never came of being gay.
Still he smiled- did you see him?- I was sure!
Perhaps because we gave him only bread
And the wretch knew from that that we were poor.
Perhaps because he let us give instead
Of seizing from us as he might have seized.
Perhaps he mocked at us for being wed,
Or being very young (and he was pleased
To have a vision of us old and dead).
I wonder how far down the road he's got.
He's watching from the woods as like as not.


Рецензии