Георг Гейм 1887-1912. Вечер у моря

Вечер у моря

Солнце за серой стеной облаков
Оседает в горящие волны,
Вечерние ветры, летя с берегов,
Обдувают их, нежностью пОлны
 
Древнее море бушует у скал,
Поёт свою вечную песню,
С глубокой тоскою я к солнцу взывал: -
 
«О, Гелиос,если  уйдёшь безусловно
В могилу, из сферы небесной,
Возьми и меня в мир безмолвный"

Georg Heym


Abend am Meer

Hinter der grauen Wolkenwand
Taucht in vergl;henden
Die Sonn in rauschende Wogen hinab,3
Und Abendwinde wehn mit F;cheln mit gelinden.
 
Das alte Meer braust ;ber die Klippen,
Es rauschet seinen ewgen Sang,
Ich schau in die Sonne mit wehen Blicken.
 
"O gro;er Helios, willst du scheiden in dein Grab,
Wo stille Ruh ist und ewger Frieden,
So nimm auch mich mit dir hinab."


Рецензии