Франсиско де Фигероа. Сонет IX
Очень суровой, долгой скорби путь,
Память печальная терзает мою грудь:
Надежда расцвела весенними цветами
И тут же ярко-жгучими лучами
Солнце её испепелило суть,
Не оставляя даже ей чуть-чуть
Той прежней силы, данной небесами.
В тебе я вижу тысячи теней
Той славы, что утратил я мгновенно,
Поэтому тебе я слёзы шлю,
Верни мне песню старую мою
Иль забери моё желание скорей,
Глаза и память, жизни светоч тленный.
© Перевод Дмитрия Захарова 02.02.2026
Breves pasos, que al pie flaco y cansado
Sois de largo dolor ;spera via,
Por la triste memoria de aquel dia,
Que mi mas claro sol hizo nublado:
Si desden fiero en corazon trocado
Quando mas viva y verde florecia
Mi esperanza esparciendo escura y fria
Niebla, la ha seca y sin vigor dexado:
Y en el menor de vos mil sombras veo
De mi gloria al primer punto perdida,
Bien es razon que os riegue con mi llanto
Volvedme, si podeis, mi usado canto,
O llevadme con ;l junto el deseo,
La memoria, los ojos, ; la vida.
Свидетельство о публикации №126020209024