Mordechaj Gebirtig - Янкеле
https://www.youtube.com/watch?v=K7-k-wt0OVI
---------------идиш / латиница
Yankele
Shlof zhe mir shoyn, Yankele, mayn sheyner,
Di eygelekh, di shvartsinke, makh tsu;
A yingele, vos hot shoyn ale tseyndelekh,
Muz nokh di mame zingen ay-lyu-lyu?
A yingele, vos hot shoyn ale tseyndelekh,
Un vet mit mazl bald in kheyder geyn,
Un lernen vet er khumesh un gemore,
Zol veynen ven di mame vigt im ayn?
A yingele, vos lernen vet gemore,
Ot shteyt der tate, kvelt un hert zikh tsu,
A yingele, vos vakst a talmid-khokhem,
Lozt gantse nekht der mamen nit tsu ru?
A yingele, vos vakst a talmid-khokhem,
Un a geniter soykher oykh tsuglaykh,
A yingele, a kluger khosn-bokher,
Zol lign azoy nas vi in a taykh?
Nu, shlof zhe mir, mayn kluger khosn-bokher,
Dervayl ligstu in vigele bay mir.
S'vet kostn nokh fil mi un mames trern,
Biz vanen s'vet a mentsh aroys fun dir.
----
Text: Grok
---------------идиш / кириллица
Янкеле
Шлоф же мир шойн, Янкеле, майн шейнер,
Ди эйгелех, ди шварцинке, мах цу;
А йингеле, вос хот шойн але цейнделех,
Муз нох ди маме зинген ай-лю-лю?
А йингеле, вос хот шойн але цейнделех,
Ун вет мит мазл балд ин хедер гейн,
Ун лернен вет эр хумеш ун гморе,
Зол вейнен вен ди маме вигт им айн?
А йингеле, вос лернен вет гморе,
От штейт дер тате, квелт ун херт зих цу,
А йингеле, вос вакст а талмид-хохем,
Лозт ганце нехт дер мамен нит цу ру?
А йингеле, вос вакст а талмид-хохем,
Ун а генитер сохер ойх цуглайх,
А йингеле, а клугер хосн-бохер,
Зол лигн азой нас ви ин а тайх?
Ну, шлоф же мир, майн клугер хосн-бохер,
Дервейл лигсту ин вигеле бай мир.
С'вет костюн нох фил ми ун мамес трэрн,
Биз вен с'вет а менч аройс фун дир.
----
Mordechaj (Mordkhe) Gebirtig,
bzw. Markus Bertig (1877— 1942)
war ein juedisch-polnischer Dichter (de.wiki)
Мордехай Гебиртиг (1877— 1942)
---------------перевод с идишa на русский/
подстрочник соотв. песни, автор неизв.
Янкеле
Спи же, Янкеле, мой милый, мой прекрасный,
Чёрненькие глазки поскорей закрой.
Мальчику, у которого все зубки уже есть,
Мама ещё должна петь «ай-лю-лю»?
Мальчику, у которого все зубки уже есть,
И он скоро, с Божьей помощью, в хедер пойдёт,
И будет учить Хумаш и Гемару,
Плачет, когда мама его укачивает?
Мальчику, который будет учить Гемару,
Вот стоит папа, радуется и прислушивается,
Мальчику, который вырастет в талмид-хохема,
Разве мама может спать спокойно по ночам?
Мальчику, который вырастет в талмид-хохема,
И в умелого торговца вдобавок,
Мальчику, ловкому жениху,
Разве можно лежать мокрым, как в реке?
Ну, спи же, мой умный жених,
Пока ты лежишь в колыбельке у меня.
Ещё много трудов и материнских слёз
Понадобится, пока из тебя выйдет настоящий человек.
----
Text: Grok
Свидетельство о публикации №126020100154