Конкурс на досуге - 281. Задание!
В мире много языков, на которых говорят малые народы и нации. По данным крупнейшего в мире каталога языков Ethnologue на 2024 год, в мире насчитывалось 7164 языка, относящихся к 142 различным языковым семьям. Однако эта цифра условная и неточная, так как невозможно провести чёткую границу между языком и диалектом, а лингвисты продолжают обнаруживать новые языки в отдалённых местах планеты.
Но есть, как считается, ещё и "мёртвые" языки, на которых не говорят, но они могут много рассказать об истории своих стран и народах. А иногда и передать мудрость, как латинский язык, который вышел из употребления, но его продолжают изучать и изучать... И даже мы каждую неделю к нему обращаемся.
Объявляется тема 281-го конкурса на досуге:
Cujus regio, ejus lingua.
ЧЬЯ СТРАНА, ТОГО И ЯЗЫК
_________________________________________
[Ку'йус рэ'гио, э;'йус ли'нгва]
Эта крылатая фраза имеет и другой перевод: какая страна, такой и язык.
А языки бывают сложными и очень сложными, особенно, если мы на нём не говорим.
Но вернёмся к начатой в самом начале теме о мёртвых языках. Помимо латыни и древнегреческого языка, существует множество других мертвых языков, реконструкция которых дает возможность прикоснуться к истории и культуре определённых народов и эпох. Реконструкция языков дает возможность прикоснуться к истории и культуре той эпохи, в которую они были распространены: благодаря древним текстам мы узнаем, во что верили, с кем воевали и как вели торговлю люди, удаленные от нас на тысячелетия. Кратко рассказываем о нескольких мертвых языках, которые оживляют историю.
Готский язык
Готский язык был языком группы германских племен, которые обитали в I веке нашей эры в устье и по нижнему течению Вислы, а в III веке — в Северном Причерноморье. В IV веке они вступили в контакт с Восточной, а затем с Западной Римской империей, на территории которой они основали два королевства. Ассимилировавшись с местным романоговорящим населением, готы утратили свой язык уже к VIII веку.
Будучи одним из самых древних германских языков, готский известен в основном по письменным памятникам IV–VI веков. Самым важным из них является перевод Библии, который приписывается готскому епископу Вульфиле. Считается, что именно он создал готский алфавит на основе греческой и латинской письменности. Славянские языки многое заимствовали из готского: так, русское слово «хлеб» — это готское hlaifs.
Коптский язык
Коптский язык возник как язык христианской культуры Египта в III веке нашей эры и являлся последней ступенью развития египетского языка. Он появился в результате попыток перевода христианских текстов на египетский язык. Более 20% слов в коптском языке — греческие. Алфавит также был основан на древнегреческой письменности. Часть символов коптского алфавита была позаимствована из демотического письма. Диалекты коптского языка использовались не только в христианских текстах, но и в гностических сектах и манихействе. Он достиг своего расцвета в V веке, с развитием монашеского движения в Египте, но после завоевания Египта арабами в VII веке начал утрачивать свое значение и в XI–XII веках постепенно замещаться арабским языком. Сейчас бохайрский диалект языка является литургическим языком коптской церкви. Кроме того, предпринимаются попытки воскресить коптский язык как разговорный, так что назвать его мертвым нельзя. Язык использовался при расшифровке древнеегипетских надписей.
Древненубийский язык
На этом языке говорили в первой половине I тысячелетия в Набатии — одном из трех царств, существовавших на территории современного Судана. Во время арабских завоеваний, примерно с VIII по XII–XIII века, он был полностью вытеснен локальным вариантом арабского языка. Некоторые устные языки, такие как донгола, фадиджа, кордофанский, сохраняют отдаленную память о древненубийском языке, который, в отличие от них, обладал письменностью. Основу древненубийского алфавита составляют коптские буквы и еще несколько обозначений фонем, позаимствованных из местного мероитского языка. Нубийский использовался для записи христианских текстов, которые сохранились в виде небольших и сильно поврежденных обрывков рукописей. Из-за такой фрагментарности источников восстановить язык только по ним невозможно: исследователи привлекают современные нубийские диалекты. Нубийский содержал множество заимствований из греческого и древнеегипетских языков.
Руссенорск
Этот смешанный язык (пиджин) появился на границе России и Норвегии в конце XVIII века, когда велась активная морская торговля зерном и рыбой между Норвегией и Россией. Русско-норвежский пиджин просуществовал около 150 лет, до начала XX века, когда свободное перемещение между странами прекратилось в связи с революцией и потребность в постоянном средстве коммуникации отпала. К тому моменту многие норвежцы начали учить русский язык, и наоборот.
Впервые руссенорск был описан в 1927 году славистом Улафом Броком, который собрал в Норвегии несколько письменных текстов. Руссенорск уникален тем, что это один из немногих смешанных языков Северного полушария. Кроме того, количество русских и норвежских слов в нем примерно одинаково, в то время как во многих пиджинах один из языков доминировал. В руссенорске зафиксировано около 400 слов, 50% лексики — из норвежского языка, 40% — из русского, а около 10% составляют слова из других языков. Это показывает, что русские и норвежцы были равноправными партнерами.
Грамматика руссенорска сильно упрощена по сравнению с исходными языками, чтобы его можно было быстрее освоить и легче употреблять. Русские и норвежцы произносили слова по-разному, в зависимости от фонетики родного языка. Многие слова дублировали друг друга: в руссенорске существовала как «фиска» из норвежского, так и «риба» из русского.
Тангутский язык
Этот язык был распространен в государстве Си Ся, существовавшем в XI–XIII веках к северо-западу от китайского царства Сун и контролировавшем часть Великого шелкового пути. Он относится к сино-тибетской языковой семье. Иероглифическое письмо тангутского языка было создано по китайской модели: знаки писались в столбцы сверху вниз, а столбцы располагались справа налево.
Литературная форма тангутского языка существовала примерно с XI по XVI век нашей эры. Он был очень важен для центральноазиатского буддизма: многие памятники, дошедшие до нас, — это буддийские сутры, шастры и другие религиозные трактаты.
-----------------
После такого экскурса по истории забытых исчезнувших языков отметим, что любой язык связан с историей народа. Но в тоже время даже говорить на одном языке можно по-разному. Сленг, жаргон, стилизация под народный эпос, различные местные диалекты - вносят разнообразие в нашу жизнь, иногда не совсем желательное.
Бывает и такое, что говорящие на разных языках понимают друг друга лучше, чем говорящие на одном. Есть тому много причин. Так что такое язык с лингвистической и моральной точек зрения? Он может быть грязным и чистым, благородным и примитивным. На каком говорим мы? На каком пишем стихи? Удивительно, насколько близок к нам язык поэзии Пушкина, и складывается такое впечатление, что мы говорим именно на нём. Разве не так? Но по его стихам видно, что он радел о русском языке (в смысле - заботился о нём, беспокоился)...
Это цитата из XXVII-й главы «Евгений Онегин» Александра Пушкина:
Я знаю: дам хотят заставить
Читать по-русски. Право, страх!
Могу ли их себе представить
С «Благонамеренным» в руках!
Я шлюсь на вас, мои поэты;
Не правда ль: милые предметы,
Которым, за свои грехи,
Писали втайне вы стихи,
Которым сердце посвящали,
Не все ли, русским языком
Владея слабо и с трудом,
Его так мило искажали,
И в их устах язык чужой
Не обратился ли в родной?
*
И не только Пушкин... Почти у каждого поэта можно найти стихи в продолжение этой темы:
***
/Валерий Брюсов/
Усердно русский я учил,
Дружил с ним неразлучно.
Он окрылял и чаровал
Простою речью звучной.
Читая Пушкина стихи,
Вдыхая строчек свежесть,
С волнением в сердце я познал
Как он прекрасно нежен!
Слово
/Иван Бунин/
Молчат гробницы, мумии и кости,–
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте,
Звучат лишь Письмена.
И нет у нас иного достояния!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
Наш дар бессмертный – речь.
7 февраля 1915 года
Всякий благодарный за данный ему при рождении язык, являясь его носителем, трепетно и бережно относится к нему. Давайте и мы проявим себя такими носителями культуры и ценностей, которые привлекают, а не отталкивают. А о чём писать, как всегда, каждый решает сам. Но у вас это хорошо получается, писать по=разному и со всех возможных сторон и жанров, хоть сборник стихов выпускай на тему... Но некогда этим заниматься. Достаточно, что мы здесь, что мы пишем, и строка наша не оскудевает. Дерзайте, слово за вами, друзья!
Очень надеемся на продолжение творческой атмосферы сотрудничества, как всегда!
И у вас это хорошо получается! Не подведите и на этот раз. Не обижайтесь друг на друга. Не закрывайтесь. Не забывайте благодарить друг друга за оказанную помощь.
И ещё... помните, что работа над текстом с помощью подсказок друзей - это творческий процесс! Сегодня пусть много исправлений, а завтра кому-то будет легче написать сразу хорошо и ярко! Поможем друг другу без осуждения.
_________________________________
Итак, стихи принимаются согласно правилам, изложенным здесь: http://stihi.ru/2020/04/30/7894
Допустимый объём СТИХОТВОРЕНИЯ расширен (временно до отмены): от 8 до 40 строк!!!
6 стоп максимум - длина строки. Стихотворный размер - ЛЮБОЙ! Но он должен быть, как и сама система стихосложения, которая должна определяться. Не забывайте о принадлежности жанру. Вне жанра поэзии не бывает.
ВНИМАНИЕ! НЕКОТОРЫЕ дополнительные ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ПРИЁМУ КОНКУРСНЫХ РАБОТ:
1. Не будут приниматься стихи, разжигающие межнациональную и религиозную рознь, согласно правилам по сноске выше!
2. Не принимаются стихи, откровенно слабые с точки зрения технического исполнения и недоработанные (к примеру, отсутствует рифма там, где ожидается, грубые сбои ритма и другие явные слабые стороны, которые мешают восприятию написанного, чтобы выявить достоинства) Конкурс Блиц по выявлению достоинств, а не недостатков!!! Поэтому первое обязательно должно быть в наличии.
Любители верлибра и стихов в прозе! Выбирая сложнейшие формы стихосложения, помните, что к ним гораздо больше требований, чем это кажется на первый взгляд. Ни в коем случае частичное отсутствие формы и рифмы не может быть оправданием элементарного отсутствия работы над текстом.
3. Ограничение на объём эпиграфа - не более одной цитаты из 4 строк, плюс сноска на авторство!!!
Обязательно ознакомьтесь и с другими правилами по сноске! Сроки сжатые!
Приводите, пожалуйста, в рецензиях полный развёрнутый текст произведения.
Публиковать ваш текст на своей страничке пока не следует. Вы успеете это сделать после завершения конкурса, в котором предстоит ещё работать над текстом. После того, как его примет ведущая, править текст будет невозможно. А до этого - пожалуйста, правьте, подсказывайте друг другу, помогайте, но учтите, что у всех разный опыт и мнение по разным вопросам. Взаимопонимания всем!
Можете редактировать свои тексты. В этом процессе любая критика не только возможна, но и желательна. А во время голосования она будет в запрете! Всему своё время! Помните об этом. Критика самого голосующего, его мнения будут во время голосования в запрете тоже. Произведения критикующих будут сниматься с конкурса! Помните и об этом! Но при работе над текстами - ЛЮБАЯ критика - это благо для автора!
Голосование будет проходить в условно-анонимном режиме.
Времени на голосование будет дано менее 2-х суток! Успевайте, друзья, будьте внимательны!
ВНИМАНИЕ! Приём работ до 11.00 часов воскресенья!!! Но если подаёте заявку в последний момент, не обижайтесь на то, что вам никто ни в чём не помог. А если кому-то не поступают замечания - значит, всё в порядке, и участники ждут времени голосования, чтобы похвалить, поддержать или даже высказать своё восхищение! И не думайте, что такая похвала будет лицемерием! В стихах каждого найдётся своя изюминка!
И ещё... не стоит ожидать замечаний и советов на свои стихи от того, кому они просто не нравятся - и такое бывает. Помните, мы все разные. Не может всё всем нравиться, особенно по замыслу.
Дополнения: пожалуйста, учитывайте чувства других участников и наших читателей, выбирая соответствующие символы и образы для самовыражения. Это касается в первую очередь религиозной тематики! А также, с другой стороны, не стоит приписывать другим плохие мотивы и уделять слишком большое внимание критике и спорам по поводу выбранного жанра и художественного самовыражения автора, впадая в осуждение. Ведущая при приёме на своё усмотрение рассматривает эти и другие вопросы. Не стоит усложнять проведение конкурса. Все авторы разные. Если для кого-то что-то неприемлемо, есть возможность не голосовать за такие тексты. Без обсуждения.
______________________
Иллюстрация: Новгород. Берестяная грамота №698/699. Условная дата 1340;1360 (с вероятным смещением вперёд) Частное письмо (Содержание: От Ивана к Сидору (о конфликте в песьянских владениях Сидора)) Великий Новгород, Новгородский государственный объединенный музей-заповедник
Ведущая и автор проекта: Татьяна Игнатова
Свидетельство о публикации №126013000725