Элвис Пресли - Большой кусок любви
Elvis Presley - A big hunk o'love
оригинал 1959
перевод 29.01.2026
---------------------------
Эй, детка, много я не прошу.
Не-не-не-не-не-не-не-нет, детка,
Много я не прошу.
Один большой-большой-большой кусок любви я лишь хочу.
Давай же, детка, будь щедрее,
Ты моришь голодом меня.
Ты поцелуй меня скорей, ведь
Обоим любви хватит нам.
Детка, много я не прошу.
Один большой-большой-большой кусок любви я лишь хочу.
О, да!
Ты для меня пчелиный улей,
Набитый мёдом до краёв.
Но я совсем не жадный,
И от тебя хочу я лишь одно.
Детка, много я не прошу,
Один большой-большой-большой кусок любви я лишь хочу.
О, да!
В карман удачу не положишь,
Но у меня мой талисман.
И помочь он сможет, если ты поможешь,
Поцелуй же ты меня.
Не-не-не-не-не-нет,
Детка, много я не прошу,
Один большой кусок-кусок-кусок любви я лишь хочу.
О, да!
Один большой-большой-большой кусок любви я лишь хочу.
Свидетельство о публикации №126013000268