Гарсиласо де ла Вега. Сонет 18 четвёртый вариант
Вы воском меня сделали своим,
Чтоб плавить солнца вашего лучами,
Но как бы не ярилось ваше пламя,
Дух остаётся непоколебим.
На расстоянии огнём палим
И радостен – словно живу с богами,
Воспламеняюсь я от вашего сиянья,
Себе не веря, смертью оборим.
Но если вы приблизитесь ко мне,
Ваши зрачки в мои зрачки вопьются,
Лавину взгляда руша на меня,
То я оказываюсь в ледяной тюрьме,
И мои вены от мороза рвутся,
В них стынет кровь, мне душу леденя.
© Перевод Дмитрия Захарова 29.01.2026
Si a vuestra voluntad yo soy de cera,
y por sol tengo solo vuestra vista,
la cual a quien no inflama o no conquista
con su mirar, es de sentido fuera;
de do viene una cosa, que si fuera
menos veces de m; probada y vista,
seg;n parece que a raz;n resista,
a mi sentido mismo no creyera,
y es, que yo soy de lejos inflamado
de vuestra ardiente vista, y encendido
tanto, que en vida me sostengo apenas.
Mas si de cerca soy acometido
de vuestros ojos, luego siento helado
cuaj;rseme la sangre por las venas.
Свидетельство о публикации №126012904616