Клятва
Слишком холодно на дворе,
Зря любовь пришла в декабре.
У любви зимой — короткий век.
Тихо падает на землю снег.
Снег — на улицах, снег — в лесах
И в словах твоих. И в глазах.
У любви зимой — короткий век.
Тихо падает на землю снег.
Вот прощаешься ты со мной,
Слышу голос я ледяной.
У любви зимой — короткий век.
Тихо падает на землю снег.
Клятвы зимние холодны,
Долго буду я ждать весны…
У любви зимой — короткий век.
Тихо падает на землю снег.
У любви зимой — короткий век.
Тихо падает на землю снег.
Мелодия, льющаяся из радиоприемника, вдруг пробудила в старике давно забытые воспоминания. Слова песни, словно эхо из прошлого, перенесли его в один морозный зимний вечер, который казался таким близким, будто случился лишь вчера.
ОН тогда провожал свою любимую, ту, с которой познакомился на танцах всего несколько месяцев назад. ОНА была ослепительно красива, и ОН, как и многие, влюбился без памяти с первого взгляда. Её красота давала ей право на капризы, и ОНА долго не поддавалась его ухаживаниям. Но ОН был настойчив, старался сгладить острые углы её характера, ведь ОНА, избалованная дочь состоятельных родителей, была типичным представителем "золотой молодежи". Постепенно их отношения становились глубже, и вот уже они были той самой влюбленной парой.
И вот, после очередных танцев, что-то пошло не так. ОНА снова закапризничала, а ОН, потеряв терпение, сказал лишнее. В ответ ОНА, не стесняясь в выражениях, отправила его куда подальше.
ОН шел по зимнему вечеру, распахнув пальто, и не чувствовал холода. Его обжигали обида и гнев. Если бы кто-то увидел его тогда, то услышал бы тихие всхлипы и повторяющиеся, страстные клятвы, что ОН обязательно на ней женится.
Прошло полтора года. ОН сумел вернуть свою любовь, и они поженились.
Вот такая история всплыла в памяти старика под звуки этой песни. И ОН не мог согласиться с поэтом, Робертом Рождественским, чьи строки гласили: "У любви зимой — короткий век".
Его любовь, прошедшая через зимние морозы и обиды, доказала обратное.
***
Свидетельство о публикации №126012904272