Гарсиласо де ла Вега. Сонет 32 второй вариант
Я омываюсь горькими слезами
И вздохами я небо наполняю,
И больно мне: ведь как сказать не знаю,
Что вы одна причина моей драмы,
Что видя, как в тупик зашёл путями,
Столь узкими, что нет возврата к раю,
Я чувств лишусь, узнав, что я теряю,
Какие ценности оставил за плечами.
Пути на недоступную вершину
Мне преграждают страшные примеры
Тех, кто бесславно пал при восхожденьи,
Страшнее – упования покинут
И свет, который мне давала вера
В глубоком мраке вашего забвенья.
© Перевод Дмитрия Захарова 28.01.2026
Estoy contino en l;grimas ba;ado,
rompiendo el aire siempre con sospiros;
y m;s me duele nunca osar deciros
que he llegado por vos a tal estado,
que vi;ndome do estoy y lo que he andado
por el camino estrecho de seguiros,
si me quiero tornar para huiros,
desmayo viendo atr;s lo que he dejado;
si a subir pruebo, en la dif;cil cumbre,
a cada paso esp;ntanme en la v;a
ejemplos tristes de los que han ca;do.
Y sobre todo, f;ltame la lumbre
de la esperanza, con que andar sol;a
por la escura regi;n de vuestro olvido.
Свидетельство о публикации №126012800296