Не тревожься о том, что тебе неподвластно!
МОЖЕМ МIР ИЗМЕНИТЬ!
«Не тревожься о том, что тебе неподвластно», +
Учит нас Эпиктет сквозь века и года.
Ну а мы мудрецов не хотим знать нисколько,
Философия стоиков мiру чужда.
Марк Аврелий, Зенон, Луций Анней Сенека -
Нам почти неизвестны сих мужей письмена.
Не читаем, а жаль, и тем паче Законы
Благовестия в жизни своей, помрачась,
Применять, зарубив на носу, не желаем.
Глупость правит «Ра$$еей», толкая нас в ад.
Дураки по дороге кривой в хлам разбитой
Доведут нас до шваха... Ну, ёж в твою прядь!
«Не тревожься о том, что тебе неподвластно», -
Учит нас Эпиктет сквозь века и года.
Но, познав что «словяни» - народ Бога Слова,
Можем мiр изменить в ближних видя Христа!
25.07.24
ОТНОШЕНИЕ ЭПИКТЕТА К ХРИСТИАНСТВУ
Эпиктет, вероятно, знал о существовании христиан, но воспринимал их весьма приблизительно и, скорее всего, не положительно. В его «Беседах» упоминаются «галилеяне» (IV 7, 6), а в другом месте (II 9, 19–21) речь, возможно, идёт о крещении.
Некоторые исследователи предполагали, что Эпиктет был знаком с Новым Заветом и мог использовать евангелия от Матфея и Луки, а также послания апостола Павла. Однако другие учёные отвергали возможность прямых заимствований, объясняя лексические и стилистические параллели тем, что писатели Нового Завета и Эпиктет использовали один и тот же обиходный язык.
Эпиктет называл мужество христианских мучеников, которых именовал галилеянами, безумием и сумасбродством. Это мнение было распространено среди язычников того времени.
Влияние Эпиктета на христианскую мысль
Несмотря на неоднозначное отношение к христианству, Эпиктет пользовался значительным вниманием раннехристианских авторов. Его упоминают такие греческие христианские писатели, как Юстин, Климент Александрийский, Ориген, Григорий Назианзин, Иоанн Златоуст, Синесий Киренский, Феодорит Кирский, Фотий, а также латинские авторы — Арнобий, Амвросий Медиоланский и Августин.
Ориген ставил Эпиктета в плане нравственной пропедевтики даже выше Платона.
«Христианский Эпиктет»
Со временем возник феномен, получивший условное название «Христианский Эпиктет». Так называют приспособление «Руководства» (краткого изложения учения Эпиктета) для нужд христианского монашеского и аскетического служения. Были сделаны по меньшей мере три такие попытки. Первое переложение приписывается Нилу Анкирскому (IV–V вв.), второе известно как Paraphrasis Christiana, третье содержится в рукописи Cod. Vaticanus gr. 1888.
Общие черты стоицизма Эпиктета и христианства
Некоторые исследователи отмечают, что аскетическая мораль Эпиктета и форма его «диатриб» (философских бесед) во многом близки христианской проповеди. В учении Эпиктета доминирует этическая проблематика, прежде всего проблема достижения счастья. Он понимал высшее благо как согласие мыслей и стремлений с природой, с Вселенной, с божественными законами.
Эпиктет считал, что в человеке заложено божественное начало, а потому добродетель свойственна нашей природе. Бог, создавший мир и человека, благостен и мудр, и эти его качества отражаются в людях. Целью философии Эпиктет видел воспитание в человеке стремления жить разумно и просто, в любви с другими людьми, каждый из которых — гражданин не города или страны, но целого мира.
Таким образом, хотя Эпиктет сам был язычником и не разделял христианских убеждений, его философия оказала определённое влияние на христианскую мысль и практику.
Свидетельство о публикации №126012300444