Кэтлин Рейн. Изменяйся

Кэтлин Рейн (1908-2003)

Изменяйся


Изменяйся
Сказало солнце луне,
Ты не можешь остановиться.

Изменяйся
Говорит луна воде,
Всё течёт.

Изменяйся
Говорит поле траве
Время семян  и урожая,
Плевел и зерна.

Ты должен измениться сказал,
Сказал червь бутону.
Хотя и не розе.

Лепестки увядают
Что крылья могут поднять
Унеслось на ветру.

Ты меняешь
сказала смерть деве, свое бледное лицо
На память, на красоту.

Ты готово меняться?
Говорит мысль сердцу, чтобы дать ему пройти
Всю твою жизнь

Для неизвестного, не рожденного
В алхимии
Мечты мира?

Ты изменишься,
Говорят звезды солнцу,
Говорит ночь звездам.


Перевод с английского Юрия Салатова
06.01.2020
1-43





Kathleen Raine (1908-2003)

Change


Change
Said the sun to the moon,
You cannot stay.

Change
Says the moon to the waters,
All is flowing.

Change
Says the fields to the grass,
Seed-time and harvest,
Chaff and grain.

You must change said,
Said the worm to the bud,
Though not to a rose,

Petals fade
That wings may rise
Borne on the wind.

You are changing
said death to the maiden, your wan face
To memory, to beauty.

Are you ready to change?
Says the thought to the heart, to let her pass
All your life long

For the unknown, the unborn
In the alchemy
Of the world's dream?

You will change,
says the stars to the sun,
Says the night to the stars.


Рецензии