Адельберт фон Шамиссо. Ты уязвил мне впервой
(перевод Н.А. Соболева, Aveiro, 2026)
Ты уязвил мне впервой,
И боль сильна.
Ты причастился, мой герой,
Cмертного сна.
Тобою брошена, гляжу вокруг,
Но мир пустой.
Та, кто любила и жила,
Ушла с тобой.
Я тихо погружусь в себя,
Полог падёт.
О счастье память, твой портрет –
Мой мир грядёт!
Свидетельство о публикации №126012108474