Юстина Крузенштерн - China doll

   Владимиру Померанцеву

Барабанил по клавишам. О зачем эти руки боксера?
Каждый взмах ; зуботычина. И казалось, что бедный Шопен
Обливается кровью. Но, случайная, с верткостью вора,
Серебристая нота над сыростью стен.
Музыкант не слыхал ее. Словно оглохший от грома,
Продолжал молотить ; все равно ничего не поймут.
Обломалась педаль. Он вскочил. Он налил себе рому,
Отвернулся и плюнул: «Дурацкий прелюд!»
А душа-то болела. Болела по-русски, бешено.
Он с проклятьями трижды измерил прокуренный холл.
На рассвете кантонском, после ночи кромешной.
Узкоглазая девушка. Он ее называл China Doll.
Да и та не спасла. Пистолет или яд?
Ничего не известно. Не говорят.

---
Юстина Владимировна Крузенштерн-Петерец
(1903, Российская империя — 1983, Сан-Матео /США)
остзейская поэтесса,переводчица (ru.wiki)


Рецензии