Римма Казакова Снежная баба 1 in English

Римма Казакова «Снежная баба»

1
Чтобы снежную бабу лепить,
надо снежную бабу любить,
потому что растает, растает…
Ах, зачем только сердце врастает,
так навечно врастает в невечное,
в неувенчанное, в невенчанное?
Я леплю тебя, снежная баба,
Может, хуже ещё, чем могла бы.
Мне порою совсем непонятно,
что теплом тебя можно убить!
Все равно не могу не лепить,
не выравнивать там, где помято.
Стать бы твёрдой, холодною, сильной,
неподвластной, напрасной, сизифьей,
скоморошьей работе такой!
Но мне скучно от голой равнины.
…Обжигающий, чистый, ранимый,
тает снег у меня под рукой.

Сборник вышел в 1972 г.

Продолжение:

Римма Казакова «Снежная баба» 2 http://stihi.ru/2026/01/20/2169
Римма Казакова «Снежная баба» 3 http://stihi.ru/2026/01/21/976
Римма Казакова «Снежная баба» 4 http://stihi.ru/2026/01/22/1564

**

Rimma Kazakova «Snow-Lady»

1
To build a snow-lady, though jolly,
one must love her very much, wholly,
because she'll melt away, she'll melt away...
Ah, why does the heart ingrow, just this way,
into what isn't eternal, not divine,
into the uncrowned, unwed in holy shrine?
I am building you, snow-lady, so fair,
Even worse, maybe, than I could repair.
And at times I cannot understand mere —
how the warmth can leave no trace of you!
Still I can't help but build you anew,
smoothing all places, where the dents appear.
O how to be firm, strong, with a cold smile,
unsubdued to Sisyphean toil, futile,
to the buffoonish labor like this!
But I am bored of the barren plain so.
...Scorching, touchy, hurtable and pure snow
melts in my hand serenely with peace.

17-18 January, 2026

Continuation:

Rimma Kazakova «Snow-Lady» 2 http://stihi.ru/2026/01/20/2169
Rimma Kazakova «Snow-Lady» 3 http://stihi.ru/2026/01/21/976
Rimma Kazakova «Snow-Lady» 4 http://stihi.ru/2026/01/22/1564

Poems' collection was published in 1972.

Изображение: ИИ Image: AI


Рецензии