перевод - и весь день я буду с тобой вдвоем

memory blows the past in flashes
a look that appeared accidental
shout, error, unwanted passage
sudden find that pierced the momentum -

nothing is as dear to me as you.
dreams are clear as if they came true
I woke up when the darkness flew
All I see - flowers are in blume

and your face is drowning in a smile.
sunset comes as a slow ray
to the garden cleaned by rain over night
and I will be with you whole day.


память взрывает вспышки прошлого.
взгляд как будто случайно брошенный.
крик, ошибка, приход непрошенный.
и тот миг что пронзил - дороже нет

ничего вообще для меня чем ты.
сны так явны, как сбывшиеся мечты.
просыпаюсь с уходом я темноты.
а вокруг - прекраснейшие цветы

и в улыбке тонущее лицо твое.
вот рассвет неспешным лучом войдет
в сад насквозь промытый ночным дождём,
и ведь день я буду с тобой вдвоем.


Рецензии