Карл Сэндберг. Рубашка
не только крыша от дождя и солнца;
моя рубашка есть просто сигнал:
она о д`ушах расскажет.
Я могу её снять – и разорвать её,
и послышится треск ужасный,
и люди скажут: cмотрите –
он рвет на себе рубашку.
Я с п о к о й н о могу ходить в рубашке*.
Гулять могу и чирикать воробышком,
смотреть всем в глаза и не волноваться:
я могу спать спокойно.
_________________________________
*"Ходить в рубашке" значит на сленге
"не терять спокойствия".
(с английского)
SHIRT
by Carl Sandburg
My shirt is a token and symbol,
more than a cover for sun and rain,
my shirt is a signal,
and a teller of souls.
I can take off my shirt and tear it,
and so make a ripping razzly noise,
and the people will say,
"Look at him tear his shirt."
I can keep my shirt on.
I can stick around and sing like a little bird
and look 'em all in the eye and never be fazed.
I can keep my shirt on.
Свидетельство о публикации №126011701841