Эдвард Лир. There was an Old Lady whose folly
Должно было с глупой случиться
На остролистник садиться:
Там шип, что торчал,
Ей платье порвал,
Заставил её удивиться.
There was an Old Lady whose folly
Induced her to sit in a holly:
Whereupon by a thorn
Her dress being torn,
She quickly became melancholy.
Edward Lear
Свидетельство о публикации №126011609368