Карл Сэндберг. Быть может

Быть может, верит он мне, быть может – нет.
Быть может, пойду за него, а может – и нет.

Быть может – лишь ветер степной знает,
а может – и ветер с моря.
Кто-нибудь где-нибудь, может быть, скажет.

Я положу ему голову на плечо,
и когда меня спросит, скажу ему "да",
быть может.

   (с английского)



       MAYBE
      by Carl Sandburg

Maybe he believes me, maybe not.
Maybe I can marry him, maybe not.

Maybe the wind on the prairie,
The wind on the sea, maybe,
Somebody, somewhere, maybe can tell.

I will lay my head on his shoulder
And when he asks me I will say yes,
Maybe.


Рецензии