Ожерелье. Глава II
Глава II.
День бала был не за горАми,
Матильда ж Луазель грустнА,
Себе не находила места,
Как туча нА небе мрачнА.
Хоть платье чудное готово,
Не преставала тяготить
Матильду мысль, что нет вещицы,
Способной платье оживить.
Ни камушка, ни ожерелья,
Ни брошки самой пусть простой.
«Нет, лучше дома мне остаться,
Чем на весь мир прослыть смешной!»
«Ты приколи цветы живые, -
Ей муж советует. - Зимой
Две розы будут элегантно
Смотреться, право!»
«Боже ж, мой.
Как не поймёшь ты, униженье
Смотреться нищенкой средь тех
Богатых женщин. Так и слышу
Их шепотОк ехидный, смех!»
«Ну, поезжай к своей подруге,
Мадам богатой, Форестье,
И попроси, чтоб одолжила
Тебе на вечер брошь, колье!
Ты ж с ней близкА. Уж не откажет!»
«А ведь и верно, что же я
И не подумала об этом?
Мы с ней с рождения друзья!»
На следующий день Матильда
Подруге выложила всё,
Свои болезненные страхи
И ожидания. На то
Та молча принесла шкатулку,
Её открыла и тотчас
Произнесла: «Вот, дорогая,
Бери всё, что оценит глаз!»
В шкатулке были кольца, брОши,
Браслеты, с кАмнями кресты,
Из жемчуга речного нИти…
И всё небесной красоты.
В футляре чёрном из атлАса
Как будто небом рожденО
Из бриллиантов ожерелье.
Забилось сердце вмиг: «ОнО!»
Его дрожащими руками
Пред зеркалом одела и…
И замерлА с немым восторгом
От этой дивной красоты.
Играли камни ярким цветом,
Переливались так тепло,
Как свет небес. Да, ожерелье
Бесспорно к платью очень шло!
Боясь немыслимо отказа,
Спросила: «Это можешь дать?
Вот только это ожерелье?»
«Ну, да, конечно, можешь взять!»
Матильда бросилась на шею
Подруге, горячо её
Расцеловав, прочь побежала,
Прижав сокровище своё
К груди. Жизнь эта так прекрасна,
Казалось, мир светлее стал.
Она с Вселенной сопричастна.
Назавтра был назначен бал...
Свидетельство о публикации №126011207065