Гарсиласо де ла Вега. Сонет I
И о путях, что привели меня сюда,
Я понимаю, что познал бы больше зла,
Если б пошёл бы по другой тропе.
Но когда свой я забываю путь,
Не знаю как пришёл к своей беде,
Я глубже чувствую – она уж не во мне
И беззаботно я могу передохнуть.
Окончен путь. Всего отдал себя
Той, кто меня желает погубить,
И знает даже как того желать.
Своею волей я могу себя убить,
Волю её всем сердцем возлюбя.
Что сделать ей, как волю мне отдать?
© Перевод Дмитрия Захарова 01.01.2026
Cuando me paro a contemplar mi estado,
y a ver los pasos por do me ha tra;do,
hallo, seg;n por do anduve perdido,
que a mayor mal pudiera haber llegado;
mas cuando del camino est; olvidado,
a tanto mal no s; por d; he venido;
s; que me acabo, y m;s he yo sentido
ver acabar comigo mi cuidado.
Yo acabar;, que me entregu; sin arte
a quien sabr; perderme y acabarme,
si ella quisiere, y aun sabr; querello;
que pues mi voluntad puede matarme,
la suya, que no es tanto de mi parte,
pudiendo, ;qu; har; sino hacello?
Свидетельство о публикации №126010103900