Moonlight Drive. The Doors. Прогулка под луной

ПРОГУЛКА ПОД ЛУНОЙ
(перевод с английского)

Давай вплавь доберёмся до луны,
Полезем напролом в прилив,
Нарушим этот вечер,
Когда город спрячется во сне.
Сегодня к ночи отплывём, любовь моя,
Пришла пора попробовать и нам,
Остановившимся у океана
В час нашей прогулки под луной.

Вплавь доберёмся до луны,
Полезем напролом в прилив,
Сдадимся в плен подстерегающим мирам,
Что плещутся у нас за бортом.
Вопросов не осталось,
И некогда решать —
Мы вышли на стремнину
В час нашей прогулки под луной.

Вплавь доберёмся до луны,
Полезем напролом в прилив,
Ты тянешься ко мне, чтоб удержать,
Но мне не стать твоим поводырём.
Расслабься, я тебя люблю,
Следя за тем, как ты скользишь,
Проваливаясь в лес водорослей
В час нашей прогулки под луной, малышка!
Прогулки под луной.

Скорей, малышка,
Я хочу в заплывчик
По краю, краю океана.
Хочу стать ещё ближе,
Прижаться ещё крепче.
Малышка, хочу кануть в эту ночь,
Хочу ко дну, ко дну, ко дну.


MOONLIGHT DRIVE                |  ПРОГУЛКА ПОД ЛУНОЙ
The Doors
(оригинальный текст (eng.) — Jim Morrison)

Let's swim to the moon, uh huh   |  Давай вплавь доберёмся до луны, ага,
Let's climb through the tide     |  Полезем напролом в прилив,
Penetrate the evening that the   |  Нарушим этот вечер, когда
City sleeps to hide              |  Город спрячется во сне.
Let's swim out tonight, love     |  Сегодня к ночи отплывём, любовь моя,
It's our turn to try             |  Пришла пора попробовать и нам,
Parked beside the ocean          |  Остановившимся у океана
On our moonlight drive           |  В час нашей прогулки под луной.

Let's swim to the moon, uh huh   |  Вплавь доберёмся до луны, ага,
Let's climb through the tide     |  Полезем напролом в прилив,
Surrender to the waiting worlds  |  Сдадимся в плен подстерегающим мирам,
That lap against our side        |  Что плещутся у нас за бортом.
Nothing left open                |  Вопросов не осталось,
And no time to decide            |  И некогда решать —
We've stepped into a river       |  Мы вышли на стремнину
On our moonlight drive           |  В час нашей прогулки под луной.

Let's swim to the moon           |  Вплавь доберёмся до луны,
Let's climb through the tide     |  Полезем напролом в прилив,
You reach your hand to hold me   |  Ты тянешься ко мне, чтоб удержать,
But I can't be your guide        |  Но мне не стать твоим поводырём.
Easy, I love you                |  Расслабься, я тебя люблю,
As I watch you glide             |  Следя за тем, как ты скользишь,
Falling through wet forests      |  Проваливаясь в лес водорослей
On our moonlight drive, baby     |  В час нашей прогулки под луной, малышка!
Moonlight drive                |  Прогулки под луной.

Come on baby                |  Скорей, малышка,
Gonna take a little ride         |  Я хочу в заплывчик
Down, down by the ocean side     |  По краю, краю океана.
Gonna get real close             |  Хочу стать ещё ближе,
Get real tight                |  Прижаться ещё крепче.
Baby, gonna drown tonight        |  Малышка, хочу кануть в эту ночь,
Goin' down, down, down           |  Хочу ко дну, ко дну, ко дну.


Рецензии