Emre Altug. Bu kadar mi
Koray Can, Gonzalez Lucia Munoz, Francisco Manuel.
Performans:
Emre Altug
G;ne;i bilmez ay; bilmez
A;k ;;l;nde zayii bi' kay;b;m ben
Hayk;rmaksa a;k; en ay;b;
Kullar aras;nda en ay;b;m ben
Ne eser ne hasar kald; inan a;k;ndan
Ne arar ne sorar vefas;z o zalim yar
[Nakarat:
Bu kadar mi, bu kadar mi
Ac;mas;z oldun sen
Bu kadar mi, bu kadar mi
;zledin de aramad;n neden]
Bu kadar bu kadar bu kadar m; sevdin
Bu kadar m; buraya kadar m;
Bana verdi;in s;zler nerede
O kadar m; ;yle kolay m;
Kalbim k;r;k ama hala sende
Buraya kadar
Перевод с турецкого
Только и всего
Слова и музыка – К. Кан, Г.Л. Мунос, Ф. Мануэль.
Исполнение – Эмре Алтуг.
Солнца не зная, не зная луны
Я заблудился в пустыне любви.
И если кричать о любви – это грех,
Я самый грешный смертный из всех.
Ни камней, ни руин
Не осталось от твоей любви.
Позвонить и спросить
Не смогла ты. И как же быть?
[Припев:
Только и всего, только и всего?
Ах, мучительница ты моя!
Только и всего, только и всего –
Не любила меня ты ни дня.]
Где слова, что тобою даны?
Они были, как ты, неверны.
Но, как прежде, ты в сердце моём
Ночью тёмной и солнечным днём.
[Припев.]
Свидетельство о публикации №125122703408