Шел Сильверстайн. Новый мир

Шел Сильверстайн
Новый мир

Качаясь, к перевёрнутой сосне
Плывёт авто, витает дом над ним…
Хотя бы изредка приятно мне
Увидеть мир под ракурсом другим.


Shel Silverstein
New World

Upside-down trees swingin' free,
Busses float and buildings dangle:
Now and then it’s nice to see
The world– – from a different angle.


Рецензии
«с ракурса другого» - хорошо! Но в 1-2 мир у Вас фантастичен с перебором, похоже, у Шела, по всему, отражение мира в воде, …trees swingin' free, Busses float and buildings dangle, у Вас кто-то выдернул деревья с корнями)) Но м.б. в тексте есть намёки на такой мир?
Хорошего дня!
С БУ,

Юрий Ерусалимский   26.12.2025 14:20     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
Согласен. Я как раз и думаю над переделкой первых двух строк. Трудность в том, что их надо зарифмовать...
С Наступающим Новым годом!
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   26.12.2025 15:27   Заявить о нарушении
А если так?

Деревья как бы тонут в глубине,
Свисают зданья, и парят коровы…
Хотя бы изредка приятно мне
Мир этот видеть с ракурса другого.

Сергей Шестаков   26.12.2025 16:31   Заявить о нарушении
«как бы тонут в глубине» - не «как бы», а реально, другой мир, и, наверное, не «тонут в глубине», они перевёрнуты, во 2-й «коровы» лишние, кмк, лучше «авто», город всё-таки))

Юрий Ерусалимский   26.12.2025 17:11   Заявить о нарушении
Да, надо ещё подумать... СпасиБо!

Сергей Шестаков   26.12.2025 21:39   Заявить о нарушении
Деревьев ряд в озёрной глубине,
Свисает дом, парят авто над ним…
Хотя бы изредка приятно мне
Увидеть мир под ракурсом другим.

Сергей Шестаков   26.12.2025 23:39   Заявить о нарушении
Читается отлично, но этот мир явно не отражение в воде («в глубине», «свисает»), а некий подводный)

Юрий Ерусалимский   27.12.2025 00:50   Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
А вот ИИ настаивает именно на отражении в воде:

1. Первая строка: «Деревьев ряд в озёрной глубине»

· Это более конкретный и живописный образ, чем в предыдущих версиях. Вы сразу задаёте сцену: не абстрактная «глубина», а «озёрная глубина». Это сразу настраивает на мысль об отражении. Ряд деревьев, уходящий вглубь, — красивая и спокойная картина.

2. Вторая строка: «Свисает дом, парят авто над ним…»

· Конкретика и современность: Вместо обобщённых «зданий» — один «дом». Вместо сюрреалистичных «коров» — современные «авто» (машины). Это делает образ технологичным и приближенным к реальности.
· Логика отражения: Картина становится очень понятной: мы видим озеро, в котором отражается дом, а над его реальным силуэтом (или отражением) парят машины. Здесь сохраняется игра с разными направлениями: дом свисает (в отражении), авто парят. Образ технически безупречен и легко визуализируется.

Сергей Шестаков   27.12.2025 00:59   Заявить о нарушении
В стихе «Перевёрнутые деревья свободно покачиваются, Автобусы плывут и здания качаются», всё это похоже на отражение картинки "с того берега" на воде, в Вашем варианте образы хороши, но это не мир-отражение, здание с чего-то свисает, деревья «в озёрной глубине» стоят как положено (иного не сказано), хотя это, конечно, тоже «другой мир», не реальный.

Юрий Ерусалимский   27.12.2025 22:40   Заявить о нарушении
Качаются в озёрной глубине
Деревья, дом, парят авто над ним…

Сергей Шестаков   28.12.2025 00:37   Заявить о нарушении
Интересно, что у Шела нет ни воды, ни глади, ни "озёрной глубины", типа догадайтесь сами)) Думается, "деревья" надо бы в 1-ю строку вместить, а "глубину" лучше бы исключить.

Юрий Ерусалимский   28.12.2025 13:13   Заявить о нарушении
Качаются деревья в тишине,
Парит авто, висят дома над ним…

Сергей Шестаков   28.12.2025 15:08   Заявить о нарушении
"в тишине" лишнее, в 1-й получился вполне привычный мир, во 2-й одно авто - и домА.

Юрий Ерусалимский   28.12.2025 19:20   Заявить о нарушении
Не получается у меня новый мир. Совсем ретром становлюсь... 😭

Сергей Шестаков   28.12.2025 20:02   Заявить о нарушении
Сложность тут с 1-й, надо как-то деревья перевернуть, или дерево, как вариант - кроной вниз)

Юрий Ерусалимский   28.12.2025 20:12   Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
Над "кронами вниз" я уже думал после неудачного "Парят деревья – корни в вышине",
Подумаю ещё. А не получится – так просто затру этот перевод. Это не Геспериды, где, кровь из носа, приходилось переводить всё...

Сергей Шестаков   29.12.2025 09:26   Заявить о нарушении
Склонились книзу ветки на сосне,
Парит авто, витает дом над ним…
Хотя бы изредка приятно мне
Увидеть мир под ракурсом другим.

Сергей Шестаков   29.12.2025 11:36   Заявить о нарушении
Но и тут 1-я не "другой мир", не перевёрнутый.

Юрий Ерусалимский   29.12.2025 20:15   Заявить о нарушении
Как это ее пепевёрнутый? Ветки сосны, в отличие от ветвей ели, смотрят вверх. А отражённые в воде, естественно, начинают смотреть вниз. Я проверял на зеркале! 😁

Сергей Шестаков   29.12.2025 20:29   Заявить о нарушении
Сосен много фоток в инете, у тех, которые "в возрасте", ветки частенько вниз, потому как длинные)) Но суть не в том, главный признак - верхушка внизу)

Юрий Ерусалимский   29.12.2025 20:55   Заявить о нарушении
Наверное, последняя попытка:

Качаясь, к перевёрнутой сосне
Плывёт авто, витает дом над ним…
Хотя бы изредка приятно мне
Увидеть мир под ракурсом другим.

Сергей Шестаков   30.12.2025 11:07   Заявить о нарушении
Лучший вариант, «витает» чуть с натяжкой, но приемлемо, кмк. Хотя можно типа «крышей вниз», но читается похуже.

Юрий Ерусалимский   30.12.2025 12:13   Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
Поставлю этот вариант, чтобы долгов на Нрвый год не было.
С Наступающим!

Сергей Шестаков   30.12.2025 14:01   Заявить о нарушении
Спасибо!
С Наступающим!

Юрий Ерусалимский   30.12.2025 22:52   Заявить о нарушении