Эдвард Лир. There was an Old Person of Chili

Один старикашка из Чили,
Чьи глупы прояления были,
На ступеньках  сидел,
Груши, яблоки ел,
Беспечный старик был из Чили.



There was an Old Person of Chili,
Whose conduct was painful and silly,
He sate on the stairs,
Eating apples and pears,
That imprudent Old Person of Chili.

                Edward Lear


Рецензии
"старичок был из Чили" - неудачный перевод. Так по-русски не говорят.

\//\

Владимир Рули   25.12.2025 23:49     Заявить о нарушении
Thanks!
Starikashka is better.

Lily

Лилия Мальцева   26.12.2025 01:33   Заявить о нарушении