Дж. Р. Иствуд In the lane
Ромашек звёздочки в траве,
Да в играх с пляшущей листвой,
Вниз по проулку, ветровей,
С напевом чудным день-деньской.
Мне мил уединенья кров,
Зелёно-золотая сень,
Где меж сплетённых крон-шатров
Небес проблёскивает синь.
С живых,- из роз,- оград, сомлев,
Цветы cклоняются к земле;
Во всём любовных строк запев,
То тих, то звонок, слышен мне.
И здесь, под сенью, за ходьбой,
Вдоль райских дней, ушедших вдаль,
Пленён, молве внимаю той,
Что сердцем правила тогда.
Когда запели птицы, взмыв,
Найдя, как сказочна земля;
В беспечных днях услад весны
Мы шли, на нас лишь их деля.
Но быль златая - ныне боль;
Уже роняют розы цвет,
Одни шипы явив собой;
Грущу о том, чего уж нет.
*********************************
IN THE LANE by John R. Eastwood
The daisies star the summer grass;
And, with the dancing leaves at play,
Adown this lane the breezes pass,
In pleasant music, all the day.
I love the sweet, sequestered place,
The gracious roof of gold and green,
Where arching branches interlace,
With glimpses of the sky between.
I see the drooping roses trail
From tangled hedgerows to the ground;
I hear the chanting swell and fail
Of fond love-lyrics, all around.
And here, adown a shady walk,
And days divine now passed away,
Entranced, I listed to the talk,
That ever held my heart in sway.
In days when birds began to sing,
Because they found the earth was fair;
In halcyon days of happy spring,
None aught but us our joys to share.
But pleasure past is present pain;
The petals of the rose are shed;
The piercing thorns alone remain;
I live to sorrow for the dead.
Свидетельство о публикации №125122204334