Посвящение С. Адамо

   "Tombe la neige...", мир услышал давно,
И вечер снежный занавесил окно,
Нам песню эту подарил Aдамо,
Запало в душу и на сердце легло.

   Слова простые, тихо… «Падает снег...»,
Звучат и ныне из тех прожитых лет,
Порошей белой, он накрыл города,
Казалось это, не пройдёт никогда.

   Снег, как и прежде сыплет на земь с небес,
Росток надежды из сердец не исчез,
Любовь земная к нам однажды пришла,
И это счастье в нас живёт и сейчас.

   Пусть лепят снеги,  заметая пути,
Они не в силах изменить ход судьбы,
Ведь , что хранима и как камень тверда,
То непогоде не сломать никогда.

         Снегу чувства не подвластны,
         Ведь живут они в сердцах,
         А пороши и метели,
         Лишь погодные явления!
               
                15.12.2025г.

  ( текст положен автором на ритмическую основу )


Рецензии
ЗДРАВСТВУЙТЕ ночное, Сергей!)

СпасиБо за Ваше реалистичное и в то же время проникновенное переложение текста.
Песня незабываема, равно как проникновенный голос Певца, Светлая ему Память...

***
Снег, как и прежде сыплет наземь с небес, - "наземь" - наречие, в одно слово бы)

http://stihi.ru/2015/11/16/4796
У меня тоже своё "Томбе ля неже"...( скорее, сюрреалистическое, но так случилось:)

С благодарной признательностью)
Светлана)

Светлана Груздева   20.12.2025 00:09     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.