Моя фантазия
К ней подобострастно крОной гнутся?
Может быть, рассудку вопреки
Ей в любви ночами признаются?
А, быть может, дело тут в другОм,
В искренних порЫвах благовидных:
Ветви протянув свои, спасти
Тонущих
из лап
волн
ненасытных.
(Вольный перевод стихотворения Alexander Lawrence Posey «My Fancy»).
Свидетельство о публикации №125121502467