Огорченный весенним ветром, первый, Бо Цзюйи

Сходит снег у корней и цветы подгоняет взойти,
Тает лед на пруду, берега покрывая травой.
А моя борода в холода поседела почти,
Верно, ветер весенний безжалостен только со мной.



Огорченный весенним ветром дарю два стиха министру Ли Двадцатому (первый)
Бо Цзюйи (772-846), Династия Тан


Рецензии