Я. Колас. Песни зимы

(с белорусского).

Люблю я зимовья морозные,
В позёмке раскинутый шлях,
Скрипенье снегов под полозьями,
Молчанье в уснувших лесах.

И жалобы замяти ноющей,
В крестьянских каминах пустых,
Белёсых просторов полотнища,
И скатерти туч снеговых.

Что кружатся над луговинами,
Даруя спасительный кров,
Мне дороги елки с осинами,
Под белой вуалью снегов.

И в этих явленьях свободных,
В картинах морозных примет,
Так много напевов народных,
Следов моих радостных лет.
*
Песні зімы.
*
Люблю я зімы з маразамі,
Завеі белыя ў палях,
І снегу скрып пад палазамі,
І ціш зімовую ў лясах.

Люблю я ветру спеў гаротны
Ў сялянскіх комінах пустых,
На полі белыя палотны —
Абрусы хмарак снегавых,

 Што засцілаюць лугавіны
І далі ціхія палёў.
Мне любы елкі і хваіны
Пад белай посцілкай снягоў.

У гэтых з;явішчах свабодных,
У тых малюнках халадоў
Так многа песень, сэрцу родных,
Адбіткаў мілых мне гадоў.

 08.11.1916.


Рецензии