Р. Киплинг. Автограф на книге Крошка Вилли Винки

R. Kipling. Inscription in a copy of ‘Wee Willie Winkie’ presented to Mrs Hill
(1889)
(перевод Н.А. Соболева, Aveiro, 2025)

Писать не в силах, думать тож,
Я только ем, я сплю и пью –
Я на писателя похож,
Но знаю, я – счастливый плут.

На палубе храплю и жду,
Что разнесётся стук тарелок,
И можно в пиве утопить
Талант, который слишком мелок.

Писать не в силах, петь не сведущ, –
Я с нетерпением жду,
Что рында зазвонит к обеду.

Писать не в силах, петь – тем боле.
Я весь – ходячий аппетит.
Но Вы настойчивы, и воле
Я Вашей покоряюсь вмиг.
Начнём же!
     На борту «Мадуры»,
          Отбросив к чёрту шуры-муры,
В день вешний марта сочинил
     Для драгоценной миссис Хилл,
          В чернилах весь, но без запинки
               Ваш верный
                КРОШКА ВИЛЛИ ВИНКИ.


Рецензии