Gotthold Ephraim Lessing, воробей и мышка

Zur Feldmaus sprach ein Spatz: Sieh dort den Adler sitzen!
Sieh, weil du ihn noch siehst! er wiegt den Koerper schon;
Bereit zum kuehnen Flug, bekannt mit Sonn und Blitzen,
Zielt er nach Jovis Thron.

Doch wette,—seh ich schon nicht adlermaessig aus—
Ich flieg ihm gleich.—Flueg, Prahler, rief die Maus.
Indes flog jener auf, kuehn auf gepruefte Schwingen;
Und dieser wagts, ihm nachzudringen.

Doch kaum, dass ihr ungleicher Flug
Sie beide bis zur Hoeh gemeiner Baeume trug,
Als beide sich dem Blick der bloeden Maus entzogen,
Und beide, wie sie schloss, gleich unermesslich flogen.

                ***

Ein unbiegsamer  F.  will kuehn wie Milton singen.
Nach dem er Richter waehlt, nach dem wirds ihm gelingen.


раз мышке воробей орла в пример поставил,
тот сел как раз вблизи: смотри, взлетает вон,
и с солнцем панибрат, и с молнией – направит
полёт теперь туда, где Иеговы Трон

поспорим: несмотря, что внешне мы несхожи,
летаю так и я! – тогда лети, хвастун!
меж тем взлетел орёл на двух крылах надёжных,
и этот вслед за ним пристроился к хвосту

но мышка их полёт недолго проследила –
едва лишь летуны исчезли за кустом,
не мудрствуя, она резонно заключила:
летают наравне! – уверенная в том

...

настырный графоман – сам Пушкин, не иначе:
экспертов подбери – и ждёт тебя удача!


Рецензии