Участник Конкурса
Произведений: 243
Написано рецензий: 65
Читателей: 3710
Произведения
- Adelbert v. Chamisso, кажется, ослепла, увидав его - поэтические переводы, 13.01.2026 21:02
- Friedrich von Bodenstedt, хорошего понемножку - поэтические переводы, 13.01.2026 08:56
- Johann Gottfried Seume, мудрые самодостаточны - поэтические переводы, 13.01.2026 08:17
- Friedrich Halm, век свободы не видать - поэтические переводы, 13.01.2026 07:44
- Friedrich Halm, эхо успеха - поэтические переводы, 12.01.2026 07:34
- Friedrich Rueckert, сам дурак - поэтические переводы, 12.01.2026 07:18
- Friedrich Halm, есть счастье - поэтические переводы, 11.01.2026 02:02
- Friedrich Rueckert, не зли убью - поэтические переводы, 10.01.2026 08:19
- Friedrich Halm, рождённый ползать, летать не может - поэтические переводы, 10.01.2026 07:40
- Edgar A. Guest, моё кредо - поэтические переводы, 09.01.2026 10:56
- Franz Grillparzer, конкордат - поэтические переводы, 09.01.2026 10:20
- Friedrich Halm, незаменимых нет - поэтические переводы, 09.01.2026 10:04
- Rainer Maria Rilke, на краю ночи - поэтические переводы, 09.01.2026 03:45
- Franz Grillparzer, необходимая противоположность - поэтические переводы, 08.01.2026 05:47
- Friedrich Halm, жаль мне того - поэтические переводы, 08.01.2026 05:39
- Rainer Maria Rilke, осень - поэтические переводы, 08.01.2026 04:05
- Friedrich Halm, талант - поэтические переводы, 07.01.2026 07:52
- Theodor Storm, а помнишь? - поэтические переводы, 07.01.2026 05:40
- Franz Grillparzer, географические изыскания - поэтические переводы, 06.01.2026 09:43
- Friedrich Halm, cука любовь - поэтические переводы, 06.01.2026 08:22
- Hermann Hesse, тот час - поэтические переводы, 06.01.2026 00:21
- Friedrich von Logau, недомыслие - поэтические переводы, 05.01.2026 06:45
- Franz Grillparzer, культурно-историческое - поэтические переводы, 05.01.2026 06:36
- Friedrich Halm, по делам воздастся - поэтические переводы, 05.01.2026 06:29
- Friedrich Halm, поминальное - поэтические переводы, 05.01.2026 06:09
- Rainer Maria Rilke, песнь любви - поэтические переводы, 05.01.2026 01:37
- Erich Kaestner, тост для новогодней ночи - поэтические переводы, 05.01.2026 01:11
- Friedrich Halm, половинчатое и цельное - поэтические переводы, 04.01.2026 05:53
- Friedrich Halm, нежное и грубое - поэтические переводы, 04.01.2026 05:26
- R. M. Rilke, жаргон человеков мне в пытку дан - поэтические переводы, 03.01.2026 07:02
- Franz Grillparzer, лжёт поэзия - поэтические переводы, 03.01.2026 06:03
- Joachim Ringelnatz, как бы вы поступили? - поэтические переводы, 02.01.2026 19:01
- Franz Grillparzer, критики - поэтические переводы, 02.01.2026 09:44
- Friedrich Halm, мягко и жёстко - поэтические переводы, 02.01.2026 09:31
- Friedrich Halm, бедность не порок - поэтические переводы, 01.01.2026 09:08
- Rainer Maria Rilke, адвент - поэтические переводы, 01.01.2026 04:29
- Christian Morgenstern, тоска - поэтические переводы, 01.01.2026 04:19
- Friedrich Halm, подобное - поэтические переводы, 31.12.2025 06:39
- Rainer Maria Rilke, для Хайде - поэтические переводы, 31.12.2025 06:30
- Friedrich von Logau, злюка - поэтические переводы, 30.12.2025 11:16
- Franz Grillparzer, одной маленькой девочке - поэтические переводы, 30.12.2025 11:04
- Friedrich Halm, несчастье и счастье - поэтические переводы, 30.12.2025 08:15
- Friedrich Halm, страданья мира - поэтические переводы, 29.12.2025 10:51
- Heinrich Heine, Ma foi! - поэтические переводы, 29.12.2025 10:35
- Franz Grillparzer, физически-теологическое - поэтические переводы, 29.12.2025 09:40
- Friedrich Halm, с толковым злыднем - поэтические переводы, 28.12.2025 05:51
- Franz Grillparzer, анти-умозрительно - поэтические переводы, 28.12.2025 05:34
- Friedrich von Logau, смех и слёзы - поэтические переводы, 28.12.2025 05:14
- Rainer Maria Rilke, зачитавшийся - поэтические переводы, 28.12.2025 02:05
- Erich Kaestner, январь - поэтические переводы, 27.12.2025 20:16
продолжение: 1-50 51-100 101-150 →
Ссылки на другие ресурсы:
- Георг Тракль, СТИХОТВОРЕНИЯ
- Elizabeth Barret Browning, "Сонеты с португальского"
- Адельберт фон Шамиссо, Бедный Генрих
- lyrics translate
- поддержать творчество
- РИЛЬКЁР РИЛИКА – переводы произведений Р.М.Рильке
- ЧАСОСЛОВ, Р.М. Рильке
- Герман Гессе, СТИХОТВОРЕНИЯ
- Генрих Гейне, СТИХОТВОРЕНИЯ
- СОНЕТЫ К ОРФЕЮ, Р.М.Рильке
- Конрад Майер, СТИХОТВОРЕНИЯ
- Йозеф фон Айхендорф, СТИХОТВОРЕНИЯ
- тексты, озвученные ИИ
- переводные картинки
- аудиоспектакли в стихах
- поддержать творчество
- ВКонтакте