Участник Конкурса
Произведений: 263
Написано рецензий: 72
Читателей: 4088
Произведения
- William Shakespeare, 105 сонет - поэтические переводы, 23.03.2026 12:10
- Christian Hofmann von Hofmannswaldau, ода рту - поэтические переводы, 22.03.2026 20:11
- Friedrich Haug, счастье в несчастье - поэтические переводы, 17.03.2026 06:01
- Hermann Hesse, чужой город - поэтические переводы, 17.03.2026 05:31
- Erich Kaestner, девица у лавки гробовщика - поэтические переводы, 16.03.2026 05:21
- William Shakespeare, 106 сонет - поэтические переводы, 15.03.2026 14:32
- Friedrich Rueckert, подснежники - поэтические переводы, 12.03.2026 08:39
- Rainer Maria Rilke, Бог в средневековье - поэтические переводы, 18.02.2026 06:25
- Wilhelm Busch, несвободный - поэтические переводы, 17.02.2026 11:54
- Otto Hartleben, на ветках набухают почки - поэтические переводы, 16.02.2026 15:00
- Otto Hartleben, где счастье кануло - поэтические переводы, 16.02.2026 12:58
- Otto Hartleben, рождение звёзд - поэтические переводы, 30.01.2026 01:57
- Erich Kaestner, кстати, об одиночестве! - поэтические переводы, 30.01.2026 00:50
- Friedrich Halm, жизнь такова-какова - поэтические переводы, 20.01.2026 09:01
- Friedrich Halm, улыбка малыша - поэтические переводы, 19.01.2026 06:01
- Friedrich von Logau, затмение - поэтические переводы, 19.01.2026 05:48
- Franz Grillparzer, с искусством без чувства - поэтические переводы, 19.01.2026 05:41
- Friedrich Halm, наилепшее - поэтические переводы, 18.01.2026 05:10
- Friedrich Halm, неважно, насколько силён - поэтические переводы, 15.01.2026 06:51
- Stefan George, ты - поэтические переводы, 15.01.2026 02:28
- Adelbert v. Chamisso, кажется, ослепла, увидав его - поэтические переводы, 13.01.2026 21:02
- Friedrich von Bodenstedt, хорошего понемножку - поэтические переводы, 13.01.2026 08:56
- Johann Gottfried Seume, мудрые самодостаточны - поэтические переводы, 13.01.2026 08:17
- Friedrich Halm, век свободы не видать - поэтические переводы, 13.01.2026 07:44
- Friedrich Halm, эхо успеха - поэтические переводы, 12.01.2026 07:34
- Friedrich Rueckert, сам дурак - поэтические переводы, 12.01.2026 07:18
- Friedrich Halm, есть счастье - поэтические переводы, 11.01.2026 02:02
- Friedrich Rueckert, не зли убью - поэтические переводы, 10.01.2026 08:19
- Friedrich Halm, рождённый ползать, летать не может - поэтические переводы, 10.01.2026 07:40
- Edgar A. Guest, моё кредо - поэтические переводы, 09.01.2026 10:56
- Franz Grillparzer, конкордат - поэтические переводы, 09.01.2026 10:20
- Friedrich Halm, незаменимых нет - поэтические переводы, 09.01.2026 10:04
- Rainer Maria Rilke, на краю ночи - поэтические переводы, 09.01.2026 03:45
- Franz Grillparzer, необходимая противоположность - поэтические переводы, 08.01.2026 05:47
- Friedrich Halm, жаль мне того - поэтические переводы, 08.01.2026 05:39
- Rainer Maria Rilke, осень - поэтические переводы, 08.01.2026 04:05
- Friedrich Halm, талант - поэтические переводы, 07.01.2026 07:52
- Theodor Storm, а помнишь? - поэтические переводы, 07.01.2026 05:40
- Franz Grillparzer, географические изыскания - поэтические переводы, 06.01.2026 09:43
- Friedrich Halm, cука любовь - поэтические переводы, 06.01.2026 08:22
- Hermann Hesse, тот час - поэтические переводы, 06.01.2026 00:21
- Friedrich von Logau, недомыслие - поэтические переводы, 05.01.2026 06:45
- Franz Grillparzer, культурно-историческое - поэтические переводы, 05.01.2026 06:36
- Friedrich Halm, по делам воздастся - поэтические переводы, 05.01.2026 06:29
- Friedrich Halm, поминальное - поэтические переводы, 05.01.2026 06:09
- Rainer Maria Rilke, песнь любви - поэтические переводы, 05.01.2026 01:37
- Erich Kaestner, тост для новогодней ночи - поэтические переводы, 05.01.2026 01:11
- Friedrich Halm, половинчатое и цельное - поэтические переводы, 04.01.2026 05:53
- Friedrich Halm, нежное и грубое - поэтические переводы, 04.01.2026 05:26
- R. M. Rilke, жаргон человеков мне в пытку дан - поэтические переводы, 03.01.2026 07:02
продолжение: 1-50 51-100 101-150 →
Ссылки на другие ресурсы:
- Георг Тракль, СТИХОТВОРЕНИЯ
- Elizabeth Barret Browning, "Сонеты с португальского"
- Адельберт фон Шамиссо, Бедный Генрих
- lyrics translate
- поддержать творчество
- РИЛЬКЁР РИЛИКА – переводы произведений Р.М.Рильке
- ЧАСОСЛОВ, Р.М. Рильке
- Герман Гессе, СТИХОТВОРЕНИЯ
- Генрих Гейне, СТИХОТВОРЕНИЯ
- СОНЕТЫ К ОРФЕЮ, Р.М.Рильке
- Конрад Майер, СТИХОТВОРЕНИЯ
- Йозеф фон Айхендорф, СТИХОТВОРЕНИЯ
- тексты, озвученные ИИ
- переводные картинки
- аудиоспектакли в стихах
- поддержать творчество
- ВКонтакте