Самуил Маршак Вьюга in English
Вьюга снежная, пурга,
Напряди нам пряжи,
Взбей пушистые снега,
Словно пух лебяжий.
Вы, проворные ткачи —
Вихри и метели,
Дайте радужной парчи
Для косматых елей.
Потрудись, кузнец-мороз,
Скуй ты нам сегодня
Ожерелье для берёз
К ночи новогодней!
1945
**
Samuil Marshak «Blizzard»
Snowstorm, fairy blizzard, you,
Spin for us the yarn mild.
Swirl up the fluffy snow new,
Soft as down of swan child.
You, nature weavers, so spry —
Whirlwinds and snowstorms, please,
Give pied brocade from the sky
For the shaggy fir-trees.
Work hard, blacksmith frost, so cute,
Forge properly today:
Necklaces for birches' beaut,
By New Year Holiday!
7 December, 2025
Картинка: ИИ (Image by AI)
Свидетельство о публикации №125120801126