Перевод Лидия Григорьева Целые полчища ангелов
Untangling your fate is their helpful aim.
The sky is solving arrow-headed flock.
The icon faces shine through scum and soak.
That flock's invisible, it goes up so light,
Like storm or sleet, invincible it's flight.
Целые полчища ангелов вылетели к тебе,
Чтобы помочь разобраться в путанице и судьбе.
Стаями клинописными в небе летят, растворясь,
Лицами иконописными сияя сквозь морось и мразь.
Эти стаи незримые, лёгкие на подъём,
Как буря непобедимые, как ветер, как снег с дождём.
Свидетельство о публикации №125120708871