Шел Сильверстайн. Когда меня не станет
Когда меня не станет
Если я уйду, то чей
Стих займёт твои листы?
Кто придёт, меня умней?
Кто-то лучше – может, ТЫ!
Shel Silverstein
When I am gone
When I am gone what will you do?
Who will write and draw for you?
Someone smarter—someone new?
Someone better—maybe YOU!
Свидетельство о публикации №125120701739
Здесь Шел зарифмовал все четыре, но можно и так, как у Вас.
По смыслу нормально, немного выбивается 2-я, «Кто будет писать и рисовать для тебя?», «листы» тут лишние, похоже.
Хорошего вечера!
С БУ,
Юрий Ерусалимский 07.12.2025 20:47 Заявить о нарушении
Я сначала пытался дарифмовать все четыре строки, но в конце концов понял, что это нереально.
«Кто будет писать и рисовать для тебя?» тоже не вместить. Да и последняя строка диктует рифму на "-ты". В общем, как в песне о любви, "и ложаться строчки на листок"...
Я, кстати, не нашёл переводов этого стихотворения... ...
Хорошего вечера!
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 07.12.2025 21:45 Заявить о нарушении